Home Cultura Reseña de ‘SNL UK’: Tina Fey lanza la versión británica de Sketch...

Reseña de ‘SNL UK’: Tina Fey lanza la versión británica de Sketch Show

14
0

Después de 50 años de ser prácticamente sinónimo de Nueva York, “Saturday Night Live” abrió las puertas a Londres, con “Saturday Night Live UK” siguiendo los pasos de “Law & Order UK” y quizás poco más. De todas las ciudades del mundo capaces de reproducir el espíritu del original de la NBC, la capital británica, con su dinamismo urbano, su concentración mediática y sus 20.000 comediantes, parece ser la elección obvia, y quizás la única. (“Saturday Night Live Italia” podría demostrar que estoy equivocado, si ese día llega). Y, por supuesto, hemos tenido un acuerdo de comedia recíproco con Gran Bretaña, o al menos hemos estado secuestrando sus ideas de espectáculos, durante años.

El programa se estrenó en el Reino Unido el sábado pasado en Sky One y NOW, y comenzó a transmitirse el domingo en los EE. UU. en Peacock, con nuestra propia Tina Fey como primera presentadora invitada. (“Es un honor absoluto y algo histórico”, dijo a la audiencia del estudio. “Chicos, soy la persona más joven en presentar ‘SNL UK!'”)

Como estrella, escritora y editora de “Saturday Night Live”; y la cocreadora de “30 Rock”, su programa sobre un sketch ambientado en el mismo edificio que “SNL”, no podrían haber nombrado un mejor embajador. Lorne Michaels definitivamente lo tiene en marcación rápida.

Aquí está la breve reseña: en el transcurso de un solo episodio, “SNL UK” logró parecerse mucho a su programa principal, es decir, algunas cosas funcionaron bien y otras no tan bien, pero muy pocas no funcionaron en absoluto. Algunos bocetos duraron demasiado o terminaron débilmente, pero en general fueron redimidos por un elenco joven (más o menos) y confiado de 11 personas que los aprovecharon al máximo. Algunos ya serán reconocibles para los espectadores británicos. Muchos han tenido carreras notables, o al menos notables, en el stand-up; en el tipo de monólogos que equivalen al teatro; en puro teatro (incluido Shakespeare, por supuesto) y/o televisión y cine. Fey prometió “mantenerse alejada tanto como fuera posible”, pero vino a actuar y apareció en casi todos los bocetos.

La velada siguió el protocolo establecido. Abierto en frio. (El primer ministro Keir Starmer, interpretado por George Fouracres, tiene miedo de decirle al presidente Trump, a quien considera una especie de mal novio, que no enviará más barcos al Estrecho de Ormuz: “Sé cuánto deseas que comience la Tercera Guerra Mundial, y eso es genial. Lo deseas, pero no podemos ser parte de ello”.) Hammed Animashaun y Jack Shep acompañaron a Fouracres en el sketch y compartieron los gritos de gloria: “En vivo desde Londres, es “¡sábado por la tarde!” » » Pasarían a dominar el episodio.

Jack Shep, George Fouracres y Hammed Animashaun en el frío espacio abierto ‘SNL UK’, situado en el número 10 de Downing Street, en la Oficina del Primer Ministro.

(NBCUniversal)

Próximo: Créditos iniciales que muestran al elenco en la ciudad. Monólogo, con apariciones de Nicola Coughlan, Michael Cera y Graham Norton. (El decorado es muy parecido al estilo de varias iteraciones americanas a lo largo de los años, incluido el reloj, con la banda en el escenario). Clips de películas y bocetos. Invitado musical. (Pierna mojada, brusco.) “Actualización del fin de semana”. No más bocetos. Vuelve el invitado musical. Más comedia. Al final, todo el elenco está en el escenario, listo para la fiesta.

Entre otras cosas: un sketch de Shakespeare mostraba al Bardo (otra vez Fouracres) regresando de Londres a Stratford entre obra y obra, cada vez más afectado, empezando con un pendiente y terminando con un patinete eléctrico, gafas de sol y una bolsa de ketamina. Una experiencia inmersiva del oso Paddington, con un oso real, se vuelve sangrienta, una reminiscencia del clásico sketch de Julia Child de Dan Aykroyd de 1978. Como vendedora de sujetadores que impulsa el ego del cliente de Fey, Emma Sidi era más divertida que el sketch en el que aparecía. (Incluía una aparición de Regé-Jean Page, de “Bridgerton”). En otro, David Attenborough (Fouracres otra vez), usando “Jurassic Park”, presenta una “última cena” en la que aparecen grandes británicos fallecidos, incluidos Winston Churchill, Isaac Newton, Agatha Christie (Fey), “Freddie Mercury, de la Reina, Isabel la Primera, de ser la Reina” y la princesa Diana de Shep, llamando la atención sobre el hombro derecho de Attenborough; lo único que logran discutir es cuántos entrantes traer a la mesa. Tuvo el beneficio adicional de reunir a todo el elenco y al presentador invitado en el escenario.

Los clips de la película fueron de primera categoría. (No estar en vivo tiene sus ventajas.) Uno anunciaba una crema antienvejecimiento – Undérage, con una “g” suave – “que funciona tan bien que todos pensarán que tu hombre es un casual”. (Es decir, un pedófilo.) “Mi piel se ve tan fresca”, dice un cliente satisfecho, “mi marido no puede ir a ninguna parte sin ser perseguido por milicias de derecha que atrapan a los pedófilos”. » “Mi marido perdió su contrato discográfico y algunos de sus fans, pero no todos. Otro tuvo que ver con una especie de centro de mando donde los trabajadores trabajaban “para hacer que Internet fuera lo más malo posible”.

Por supuesto, existen diferencias tonales entre la comedia británica y la estadounidense; basta comparar las respectivas versiones de “The Office”, “Ghosts” o “Doc Martin” con su remake nacional, “Best Medicine”; el primero tiende a ser más oscuro, más agudo, más absurdo. (Un chiste de “Actualización de fin de semana” sobre el nuevo hogar del ex Príncipe Andrew, Marsh Fair, “por supuesto llamado así por el pantano cercano donde se encontrará su cuerpo”). A pesar de esto, y de que el primero ve que Gran Bretaña y Estados Unidos son dos países separados por un idioma común, la serie se tradujo bien transatlánticamente. Aparte de algunas referencias locales y culturales, y alguna que otra palabra desconocida cuyo significado era obvio por el contexto de todos modos, y algunas malas palabras, la mayor parte podría haber sido interpretada con algunos ajustes por parte del elenco estadounidense.

“Aunque no estemos de acuerdo con todo lo que hace Estados Unidos”, dijo el Primer Ministro de Fouracres al final de la conferencia abierta, “todavía podemos ser civilizados y abrazar su cultura maravillosa y sin problemas”. ¡Volveré contigo, amigo mío!

La temporada se amplió a ocho episodios de los seis ordenados originalmente. (Se espera que Riz Ahmed y Jamie Dornan sean los anfitriones). ¿Por qué no 10?

Enlace de origen

Previous articleDecenas de muertos al estrellarse un avión militar en el suroeste de Colombia
Next articleStarmer sugiere que Trump lo insulte como una “táctica de presión”, después de que el presidente publicara un video burlándose de él y llamándolo “cobarde” por la guerra de Irán.
Ulises Tapia
Ulises Tapia es corresponsal internacional y analista global con más de 15 años de experiencia cubriendo noticias y eventos de relevancia mundial. Licenciado en Relaciones Internacionales por la Universidad Autónoma de Madrid, Ulises ha trabajado desde múltiples capitales del mundo, incluyendo Nueva York, París y Bruselas, ofreciendo cobertura de política internacional, economía global, conflictos y relaciones diplomáticas. Su trabajo combina la investigación rigurosa con análisis profundo, lo que le permite aportar contexto y claridad sobre situaciones complejas a sus lectores. Ha colaborado con medios de comunicación líderes en España y Latinoamérica, produciendo reportajes, entrevistas exclusivas y artículos de opinión que reflejan una perspectiva profesional y objetiva sobre los acontecimientos internacionales. Ulises también participa en conferencias, seminarios y paneles especializados en geopolítica y relaciones internacionales, compartiendo su experiencia con jóvenes corresponsales y estudiantes de periodismo. Su compromiso con la veracidad y la transparencia le ha convertido en una referencia confiable para lectores y colegas dentro del ámbito del periodismo internacional. Teléfono: +34 678 234 910 Correo: ulisestapia@sisepuede.es

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here