Home Cultura Las estrellas de ’30 Rock’ Jane Krakowski y Cheyenne Jackson en Oh...

Las estrellas de ’30 Rock’ Jane Krakowski y Cheyenne Jackson en Oh Mary de Broadway

27
0

Jane Krakowski sintió una punzada de celos la primera vez que vio “¡Oh, Mary!” ”, la exitosa comedia que imagina a la ex primera dama Mary Todd Lincoln como una trastornada aspirante a estrella de cabaret.

El actor ganador de un Tony, mejor conocido por sus papeles televisivos poco convencionales en “30 Rock” y “Unbreakable Kimmy Schmidt”, recuerda haberse quejado: “¡¿Por qué no encontré eso para mí?!” »

Se sentó en la sala de “¡Oh, Mary! audiencia cinco veces más: desde que el creador y estrella original Cole Escola abandonó la sala, los rizos malcriados de Mary han sido lucidos por Betty Gilpin, Tituss Burgess y Jinkx Monsoon, antes de convertirse en el último nombre audaz en usar la pesada falda de miriñaque. Repetir el papel fue una nueva experiencia para la veterana de Broadway de “Nine”, “She Loves Me” y “Company”.

“Estoy experimentando muchas novedades en mi carrera”, dice Krakowski entre bastidores en el Lyceum Theatre. “Esta es la primera vez que aparezco en el cartel y la marquesina”.

Una fuente de familiaridad ha sido su coprotagonista de “30 Rock”, Cheynne Jackson, quien interpreta a la maestra de Mary (si lo sabes, lo sabes) en la obra gonzo ambientada en los días previos al asesinato de Lincoln. Jackson, acurrucado en un rincón del bien decorado vestuario de Krakowski, cree que forman un buen dúo cómico porque comparten la misma pasión por participar.

“Tina Fey siempre decía: ‘La comedia es un asunto serio'”, dice Jackson sobre su jefe de “30 Rock”. “La gente en las comedias no pensar Están en comedias. Eso es lo que me encanta de Jane’s Mary y lo que intento hacer. Nunca guiñes el ojo.

Jane, ¿cómo fuiste elegida para interpretar a Mary?

Krakowski: Supongo que sabían que yo era un súper fan. Acababa de trabajar con el director Sam Pinkleton en “Here We Are” de Sondheim en Londres. Sabes cuando alguien te va a proponer matrimonio y preguntan por ahí, como: “Si le propusiera matrimonio, ¿diría que sí?”. Sam me dio estos ojos. Yo dije: “Si me preguntaras, diría que sí”. »

Cheyenne, ¿cómo te convertiste en maestra de Mary?

jackson: Estaba a punto de hacer “La Cage aux Folles” con Sam en el Pasadena Playhouse. Me dijo: “Deberías venir y ver “¡Oh, María!” » ». Ya no consumo drogas, pero me sentí drogado después de ver el programa. Cuando Sam me llamó, pensé que me quería para Abraham. Cuando dijo La maestra de María, pensé: “¿En serio?” Esta es mi parte favorita que he hecho.

¿Cuándo os conocisteis por primera vez?

jackson: Hicimos los talleres de “Xanadu” antes de que llegara a Broadway (en 2007). Luego Jane consiguió el piloto de “30 Rock”, por lo que no pudo continuar. Pero yo era un fan. La amaba en “Ally McBeal”. Lo había visto en el West End.

Krakowski: ¿Lo hiciste? Oh.

jackson: Fue un consuelo inmediato. Yo era un niño gay de un pueblo pobre de Idaho sin agua corriente. Tan pronto como entré al teatro, me sentí atraído por chicas como Jane, que eran atrevidas, ingeniosas y un poco traviesas.

Cheyenne Jackson y Jane Krakowski en “30 Rock”

©NBC/cortesía Colección Everett

¿Cómo influyó tu amistad en tus actuaciones en “Oh, Mary!” » ?

Krakowski: Cheyenne y yo tenemos una taquigrafía. Hemos trabajado juntos muchas veces, por lo que tenemos una química instantánea que es innegable. (Risas) Por favor, ponga esto en cursiva. El ritmo rápido de esta comedia recuerda a “30 Rock” en el sentido de que hay que anticipar el chiste. Empezamos muy rápidamente.

¿Ves una conexión entre Mary Todd Lincoln y tu personaje de “30 Rock”, Jenna Maroney?

Krakowski: Cuando salió el anuncio, la gente se refería a que Jenna estaría en “Oh Mary”, así que se me ocurrió la idea de que la gente viera el crossover. Quiero decir, Jenna está bastante loca y Mary está bastante loca en sus deseos y sueños, así que entiendo esa asociación.

Improvisas una referencia a “30 Rock” en la serie. ¿De quién fue esta idea?

Krakowski: Era mío. Es un bonito huevo de Pascua para los fanáticos, y a Sam le pareció bien. Tuve otro que no sobrevivió. Sam dijo que no. (Risas)

Cheyenne, ¿cómo memorizaste los monólogos de Shakespeare de tu personaje?

jackson: Nunca he representado a Shakespeare y quería que fuera algo en lo que nunca tuviera que pensar. En el momento en que dije que sí a eso, escribí a mano (así es como memorizo ​​las líneas) y comencé a taladrar, taladrar, taladrar.

Jane, ¿cómo te preparas para un papel tan exigente físicamente?

Krakowski: Agregué rodilleras debajo de la falda gigante de Mary porque tengo muchos altibajos. Lo que me sorprende cada noche es el peso del vestido. Bailamos con Grace Jones y Ethel Merman para calentar y se siente bien acostumbrarse al peso.

¿Cómo mantienes tu energía para ocho actuaciones a la semana?

jackson: No bebo. Como limpio. Duermo todo lo que puedo. Cuido mi cuerpo. Jane es la misma; ella es dura. Vale, tal vez beba champán de vez en cuando.

Krakowski: A las dos de la tarde sientes que “esto es imposible”. Y de repente llegas aquí y te llega esta energía al saber que hay 1.000 personas esperando este concierto. Los aplausos y las risas ayudan.

Enlace de origen

Previous articleEl presidente checo de extrema derecha retira la bandera ucraniana, lo que provoca protestas
Next articleHalf Moon Bay derrota a Terra Nova en Skull Game detrás del QB Paxton Holden
Ulises Tapia
Ulises Tapia es corresponsal internacional y analista global con más de 15 años de experiencia cubriendo noticias y eventos de relevancia mundial. Licenciado en Relaciones Internacionales por la Universidad Autónoma de Madrid, Ulises ha trabajado desde múltiples capitales del mundo, incluyendo Nueva York, París y Bruselas, ofreciendo cobertura de política internacional, economía global, conflictos y relaciones diplomáticas. Su trabajo combina la investigación rigurosa con análisis profundo, lo que le permite aportar contexto y claridad sobre situaciones complejas a sus lectores. Ha colaborado con medios de comunicación líderes en España y Latinoamérica, produciendo reportajes, entrevistas exclusivas y artículos de opinión que reflejan una perspectiva profesional y objetiva sobre los acontecimientos internacionales. Ulises también participa en conferencias, seminarios y paneles especializados en geopolítica y relaciones internacionales, compartiendo su experiencia con jóvenes corresponsales y estudiantes de periodismo. Su compromiso con la veracidad y la transparencia le ha convertido en una referencia confiable para lectores y colegas dentro del ámbito del periodismo internacional. Teléfono: +34 678 234 910 Correo: ulisestapia@sisepuede.es