Home Cultura El productor de ‘Parásitos’ Barunson E&A apoya a Indonesia en el mercado...

El productor de ‘Parásitos’ Barunson E&A apoya a Indonesia en el mercado de Tokio

30
0

Barunson E&A, el estudio de producción y distribución detrás de “Parasite”, reiteró que el fuerte aumento de los costos de producción y la desaceleración de los ingresos cinematográficos en Corea están empujando a los productores locales a recurrir a la coproducción global.

Yoonhee Choi, director ejecutivo de Barunson E&A, destacó el desafío que enfrenta la industria durante un seminario sobre coproducción internacional en TIFFCOM, el brazo comercial del Festival Internacional de Cine de Tokio.

“En Corea, la industria cinematográfica está pasando apuros y, al mismo tiempo, los costos de producción han aumentado significativamente”, dijo Choi. “A medida que los costos laborales y los precios generales han aumentado, los costos promedio de producción han aumentado en todos los ámbitos. Dado que las ganancias de las películas han disminuido, estas inversiones se están volviendo más difíciles”.

El estudio se ha expandido a los mercados internacionales, con una serie de películas terminadas en Taiwán (“Miss Shampoo”), Vietnam (“Don’t Cry Butterfly”) e Indonesia (“Rangga & Cinta”).

El mercado indonesio es de especial interés para Barunson E&A.

“El país con el que hemos trabajado más recientemente es Indonesia. La razón es que Indonesia es actualmente el país de más rápido crecimiento en el mundo y todavía tiene mucho espacio para crecer”, dijo Choi.

“Muchos nuevos directores talentosos están surgiendo en Indonesia. En el pasado, los géneros de las películas exitosas se limitaban al terror, los dramas religiosos, etc., pero recientemente hay una demanda de películas diversas y nuevos directores talentosos que nos traen proyectos de este tipo”, añadió.

Para solidificar su compromiso, la empresa firmó recientemente un contrato de dos años con el renombrado director indonesio Joko Anwar. Barunson E&A se encarga de las ventas en el extranjero de la próxima película del director “Ghost in the Cell”.

Junto con su colega productor japonés Kawai Shinya (“Ring”, “Yi Yi”), Choi también brindó información sobre la sofisticada estrategia de campaña que impulsó a “Parasite” a convertirse en la primera película de habla no inglesa en ganar el premio a Mejor Película.

“Desde el principio, elegimos distribuidores extranjeros que pudieran participar en la campaña de los Oscar, empresas con la experiencia, la pasión y el deseo de elevar esta película de alguna manera”, dijo Choi. “Después de ganar la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes, lanzamos inmediatamente la campaña de los Oscar en colaboración con la distribuidora estadounidense Neon.

“La campaña de la Academia es casi como una campaña electoral. Tuvimos que crear constantemente una lógica y una base para que la Academia votara por esta película. En ese momento, había un gran deseo de diversificar las películas en los Estados Unidos y el director Bong Joon Ho llevó a cabo una campaña muy convincente dirigida a los miembros de la Academia, lo que creo que contribuyó al éxito”.

Kawai ofreció un duro contrapunto, reflexionando sobre los errores inexpertos que condujeron a la fallida campaña del Oscar en 2000, por “Yi Yi: A One and a Two”, de Edward Yang, que ganó el premio al mejor director en Cannes.

A pesar del éxito de crítica de la película, Kawai se dio cuenta demasiado tarde de que la película no era elegible para los Premios de la Academia.

“Después de ganar el premio a la Mejor Película Extranjera de la Asociación de Críticos de Cine de Los Ángeles, examiné los requisitos del Oscar y encontré una estipulación de que una película debe exhibirse durante al menos dos semanas en su país de origen antes de finales de diciembre”, dijo Kawai. “Ya era tarde cuando me enteré, pero decidimos intentarlo de todos modos. Proyectamos apresuradamente la película de Edward Yang para su estreno en Shibuya en diciembre”.

A pesar de los esfuerzos, la película no fue nominada al Oscar por otro tecnicismo.

“Habíamos imaginado esto como una coproducción, y como el productor era japonés y la mayor parte de la financiación era japonesa, pensamos que se definiría como una película japonesa”, continuó Kawai. “Sin embargo, al final, debido a que el director era taiwanés y la mayor parte del rodaje se realizó en Taiwán, esta película fue juzgada como una película taiwanesa. Como no se había proyectado en Taiwán, se consideró no elegible”.

Kawai también tuvo la opción para el comité de producción único en Japón (seisaku inkaii) sistema de financiación, donde los comités de empresa se reúnen para invertir y compartir riesgos.

Kawai fue uno de los productores principales de la película de 2004 “Rikidozan”, que estaba prevista como una coproducción de 700 millones de yenes (4,5 millones de dólares) dividida a partes iguales entre inversores japoneses y coreanos.

“Durante el desarrollo del guión, una de las cinco compañías del comité de producción japonés dijo que la historia era mala. El mayor inversionista dijo que no podía hacerlo y se retiró. Cuando un miembro del comité de producción se retira, todos los demás se retiran. Me sentí mal por la parte coreana en ese momento, pero la mitad del dinero de Japón terminó siendo completamente cubierto por la parte coreana, CJ. “, dijo Kawai.

Lamentó la incapacidad de tomar decisiones rápidas en el sistema de comités de producción.

“Hay que tener capacidad de respuesta inmediata, un productor capaz de emitir un juicio. El sistema de comités de producción, en cambio, requiere unanimidad para avanzar. Tiene sus ventajas, como cubrir riesgos y utilizar las propias empresas de medios para la promoción, pero cuando se trabaja con socios extranjeros siempre surgen problemas como la velocidad”.

Enlace de origen

Previous articleFútbol de fantasía en vivo! Mire el domingo para obtener consejos actualizados sobre salidas/sentados y actualizaciones de clasificaciones para la Semana 9
Next articleTrofeo Ranji, vista previa de la tercera entrada: Abishek Porel se hace cargo de Bengala optimista contra Tripura
Ulises Tapia
Ulises Tapia es corresponsal internacional y analista global con más de 15 años de experiencia cubriendo noticias y eventos de relevancia mundial. Licenciado en Relaciones Internacionales por la Universidad Autónoma de Madrid, Ulises ha trabajado desde múltiples capitales del mundo, incluyendo Nueva York, París y Bruselas, ofreciendo cobertura de política internacional, economía global, conflictos y relaciones diplomáticas. Su trabajo combina la investigación rigurosa con análisis profundo, lo que le permite aportar contexto y claridad sobre situaciones complejas a sus lectores. Ha colaborado con medios de comunicación líderes en España y Latinoamérica, produciendo reportajes, entrevistas exclusivas y artículos de opinión que reflejan una perspectiva profesional y objetiva sobre los acontecimientos internacionales. Ulises también participa en conferencias, seminarios y paneles especializados en geopolítica y relaciones internacionales, compartiendo su experiencia con jóvenes corresponsales y estudiantes de periodismo. Su compromiso con la veracidad y la transparencia le ha convertido en una referencia confiable para lectores y colegas dentro del ámbito del periodismo internacional. Teléfono: +34 678 234 910 Correo: ulisestapia@sisepuede.es