Barbra Streisand parecía bien intencionada cuando dijo en Instagram a principios de esta semana para honrar a Alysa Liu, residente del Área de la Bahía, cuya actuación deslumbrante y llena de alegría en los Juegos Olímpicos de Milán 2026 le valió la medalla de oro en patinaje artístico.
Pero Streisand aparentemente no pudo evitarlo y se fue por la tangente. en su mensaje Esto divirtió a algunos encuestados, pero otros pensaron que la leyenda del entretenimiento estaba a la altura de su reputación de ególatra. Algunos también pensaron que su referencia a que Liu era mitad china era desagradable.
RELACIONADO: Alysa Liu pasa por el restaurante italiano del área de la bahía y revela el secreto del pastel
“¿Cómo puedo hacer que (esta) medalla de oro llegue a una mujer asiática sobre mí? Probablemente Barbra”, dijo una persona.
Otros tuvieron una lectura más generosa, diciendo que la estrella de cine, cantante y directora ganadora del EGOT, de 83 años, claramente tenía buenas intenciones con su mensaje “entrañable”, aunque también dijeron que parecía la “tía” o abuela “trastornada” de alguien.
Así es como Streisand comenzó su mensaje: “Estábamos muy felices de ver a Alysa Liu ganar la medalla de oro ayer en Milán”. El “nosotros” se refiere a Streisand y su marido, el actor James Brolin.
Pero Streisand rápidamente desvió su atención de la patinadora de 20 años de Richmond a uno de los primeros triunfos de su carrera.
“Mi esposo me acaba de mostrar que en 2019 patinó con mi canción “Don’t Rain on My Parade”. Estoy muy orgullosa de ella”, dijo Streisand.
“Don’t Rain on my Parade” es la canción que Streisand hizo famosa en el musical de Broadway “Funny Girl” y su adaptación cinematográfica de 1968, por la que ganó el Premio de la Academia a la Mejor Actriz.
Streisand dijo más tarde de Liu: “Escuché que era mitad china. » Esta observación llevó a Streisand atrás en el tiempo y a un grato recuerdo de su infancia.
“Mi segunda familia en Brooklyn, que vivía encima de nosotros, era una familia china llamada los Choy”, dijo Streisand. “Trabajé en su restaurante chino desde que tenía 12 años y también cuidé a sus hijos. Ella fue como una segunda madre para mí”.
Pero para los partidarios de Streisand, esta observación parecía tener poco que ver con Liu. Su publicación tampoco contenía una foto de Liu sino de ella y su esposo con personas que podrían ser miembros de la familia Choy.
“Esta es una publicación tan estúpida”, dijo otro encuestado. “Oh, escuché que Alysa Liu es mitad china, así que déjame contarte sobre esta familia china que conozco”.
El comentario provocó un pequeño debate sobre si Streisand debería centrarse en la identidad étnica de Liu. Por un lado, algunos pensaban que los demás eran demasiado “sensibles” y trataban de analizarlos y “desarmarlos todos”. Una tercera persona dijo: “Como asiática, está claro que tenía buenas intenciones. ¡Tiene 83 años! Y sólo quiere contar y compartir una historia conmovedora de su propia infancia”.
Pero a esto, un cuarto respondió: “Hola, no fue realmente la cuestión de la raza lo que encontré estúpido, sino lo débil que era la conexión con Alysa Liu, que todo giraba en torno a ella misma”.
Una quinta persona estuvo de acuerdo y preguntó: “¿Por qué Streisand hizo esto sobre sí misma? Cuando realmente felicitas a otra persona, ¡lo HACES enviando realmente un mensaje sobre la persona a la que estás felicitando! Alysa Liu obtuvo una gran victoria para ella misma al lograr una hermosa, emocionante y elegante victoria para ella y una primera victoria en 24 años para Estados Unidos”.
Una sexta persona intervino para decir con emojis de risa: “Esto está muy codificado por la abuela. Es desquiciado y (una) cosa extraña de decir, pero creo que no quiere hacer daño”. Sobre este tema, una séptima persona acusó a otros de “cuidar el tono de su bisabuela”. Una octava persona añadió: “Tengo 80 años. Me imagino fácilmente diciendo algo similar”.
Sin embargo, otros entrevistados se mostraron más optimistas sobre toda la situación y encontraron bastante divertido el mensaje de Streisand y el debate que lo rodea. “Esto es muy divertido. Lo siento”, dijo una novena persona.
A esto alguien dijo: “Barbra tiene derecho, que todos la dejen en paz. Sigue publicando cariño, estás haciendo cosas increíbles”.
¿Quién sabe si Liu sabe que recibió un reconocimiento tan singular de parte de uno de los artistas más famosos de Estados Unidos? Como se informó anteriormente, el atleta regresó al Área de la Bahía el lunes por la noche en el Aeropuerto Internacional de San Francisco. El martes por la noche, ella y algunos amigos disfrutaron de una cena de celebración en Trabocco Kitchen and Cocktails en Alameda, donde disfrutó de pasta boloñesa y un postre muy especial, pastel de chocolate sin harina con “Felicitaciones” escrito en chocolate.



