¿Alexander Turbanov, un israelí prisionero de Hamás, hizo una declaración de simpatía por sus captores tras su liberación? No, eso no es cierto: esta cita inventada se volvió viral el 15 de febrero de 2025 y resurgió en octubre de 2025. El hombre en cuestión no se llama Turbanov, se llama Alexander. Trufanov. La cita atribuida a Troufanov fue publicada en X por el influencer de las redes sociales Khaled Safi, quien aclaró en una publicación posterior que había escrito las palabras “en su nombre”.
La cita inventada apareció en un mensaje (archivo aquí) publicado en Facebook el 16 de febrero de 2025 por la página Hacia una comprensión del Islam. El mensaje comienza:
¡¡DEBE LEER!!
Hoy, el prisionero israelí Alexander Turbanov, que fue liberado, hizo una declaración que conmocionó al ocupante israelí:
“Vuestra bondad quedó grabada para siempre en mi conciencia. Durante los 498 días que viví entre vosotros, a pesar de los ataques y crímenes que sufristeis, aprendí el verdadero significado de la virilidad, del heroísmo puro y del respeto a la humanidad y a los valores.
Así es como se veía la publicación de Facebook al momento de escribir este artículo:
Fuente de la imagen: captura de pantalla de Lead Stories en facebook.com/share/p/1Chr9PtU8c.
Alexander Turbanov no es el nombre del rehén que fue liberado el 15 de febrero de 2025. Una foto de la ceremonia de intercambio de tres rehenes aparece en un US News & World Report. artículo (archivo aquí) titulado “Israel y Hamás completan su último intercambio cuando sólo quedan dos semanas para la primera fase del alto el fuego”. Se muestra a Troufanov con una sudadera con capucha roja. El pie de foto dice:
Los rehenes israelíes Iair Horn, de 46 años, izquierda, Sagui Dekel Chen, 36, centro izquierda, y Alexander Troufanov, 29, derecha, son escoltados por combatientes de Hamas y la Jihad Islámica mientras son entregados a la Cruz Roja en Khan Younis, Franja de Gaza, el sábado 15 de febrero de 2025. (Foto AP/Abdel Kareem Hana)
Fuente de la imagen: captura de pantalla de Lead Stories de usnews.com/news/world/articles/2025-02-14/hamas-is-set-to-free-3-more-israeli-hostages-after-dispute-threatened-to-reignite-war-in-gaza.
El 15 de febrero de 2025, Khaled Safi @KhaledSafi hizo una trabajo (archivo aquí) en X en árabe (foto abajo a la izquierda). La publicación incluía un videoclip de 8 segundos que mostraba a Trufanov en el mismo escenario que la foto de arriba, escoltado por dos combatientes armados. Aunque no es idéntica, la traducción automática de la publicación de Safi al inglés (en la foto abajo a la derecha) sigue la estructura y el sentimiento de la cita incluida en la publicación de Facebook.
Vuestra belleza está grabada en mi conciencia, porque durante los 498 días que viví entre vosotros, aprendí el verdadero significado de la virilidad, del heroísmo puro y del respeto a la humanidad y a los valores, a pesar de los ataques y crímenes de los que fuisteis víctimas.
Ustedes eran los asediados pero libres, mientras yo era el cautivo, y ustedes eran los guardianes de mi vida. Me cuidaste como un padre compasivo cuida a sus hijos, preservando mi salud, mi dignidad y mi elegancia. No permitiste que me alcanzara el hambre ni la humillación, a pesar de que estaba en manos de hombres que luchaban por sus tierras y derechos robados, contra el gobierno de mi país, que está cometiendo el más atroz genocidio contra un pueblo sitiado.
Fuente de la imagen: captura de pantalla de Lead Stories en x.com/KhaledSafi/status/1890679402943393905.
Mucha gente respondió a Safi pidiéndole una aclaración. Él respondió 15 de febrero de 2025 (archivado aquí):
Nota y aclaración: Estas no son palabras del cautivo, sino que las escribí en su nombre, describiendo su condición, su gratitud, su agradecimiento y su reverencia ante los hombres de la resistencia.
Fuente de la imagen: captura de pantalla de Lead Stories en x.com/KhaledSafi/status/1890820463833612646.



