Un adolescente sordo de Los Ángeles afirma que fue agredido y detenido durante una protesta en el centro de Los Ángeles el mes pasado por agentes federales de inmigración, quienes lo citaron por no cumplir con sus instrucciones.
Vídeos publicados el sábado 24 de enero en Instagram Muestra a agentes armados, vestidos con uniformes del Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos, persiguiendo y derribando al suelo a Anthony Paredes, de 18 años, visto con un poncho rojo, verde y blanco.
Múltiple escuchamos gente al fondo gritando“¡Está sordo! ¡No puede oír!” y pidiendo a la policía que no le hiciera daño. “Los agentes del DHS acaban de tirar al suelo a un joven sordo”, dice el pie de foto. Otro dijo: “El DHS está poniendo vidas en riesgo”.
No está claro qué precedió exactamente al incidente. El DHS no respondió a solicitudes de comentarios durante el fin de semana.
“El DHS salió y comenzó a perseguir a una mujer que escuchaba, y terminó persiguiéndome a mí”, dijo Paredes, que no habla, en una declaración escrita que fue entregada a un periodista. “Como soy discapacitado, se aprovecharon… me atacaron porque soy sordo”.
Sábado 31 de enero conferencia de prensa y mitin Afuera de la sede del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles, Paredes se reunió con partidarios y educadores del LAUSD, incluidos sus propios maestros, para denunciar el incidente.
Alrededor de 60 educadores y organizadores de Unión del Barrio, Asociación de Educadores Raza y Poder Educador 2026 se unieron para denunciar lo que llamaron una violación a los derechos civiles de Paredes.
Fue un “ataque brutal por hablar y defender la justicia”, dijo en la manifestación Ron Gochez, maestro del LAUSD y organizador de Unión del Barrio.
“Como educadores, organizamos este evento juntos. Estamos aquí para apoyar a Anthony, un estudiante de secundaria del LAUSD que fue maltratado por agentes. Estamos aquí para apoyar a Anthony y exigir justicia”. Góchez dicho. “Como docentes, tenemos la responsabilidad no sólo de enseñar a nuestros hijos en el aula, sino también de defender a nuestros niños en las calles. »
paredesquien es estudiante de secundaria en la Escuela de Artes Visuales y Escénicas Ramón C. Cortines, dijo el sábado a través de un intérprete que el encuentro fue “frustrante de experimentar”. Él dijo en las redes sociales que le dolía el pecho cuando se le acercaron y que tras su detención no se puso a su disposición ningún intérprete de lengua de señas. Además, se ignoraron las solicitudes de uso del baño.
“Había tanta gente, muchos ruidos superpuestos… me tiraron al suelo… Me sentí tan solo. Estaba usando mi teléfono para escribir”, dijo Paredes.
El joven de 18 años dijo que estaba protestando esa noche “en nombre de Alex Pretti, Renee Good y todos los que fueron brutalmente asesinados” por agentes federales de inmigración.
En una declaración posterior compartida con los medios, Paredes dijo que estaba “profundamente perturbado” por las actividades de ICE, lo que lo motivó a unirse a los manifestantes que se reunieron pacíficamente en todo el país “para llamar la atención sobre lo que consideraban un uso excesivo de la fuerza”.
Personas en Minnesota y en todo el país se reunieron bajo temperaturas gélidas, a veces decenas de miles, para oponerse a las tácticas de control de inmigración de la administración Trump y defender a sus vecinos contra ICE. Patrullan en coche y a pie y filman lo que hacen los agentes, se paran frente a las escuelas para proteger a las familias y entregan alimentos a quienes temen salir de sus hogares.
Paredes denunció a la familia del presidente Donald Trump, llamándolos ellos mismos inmigrantes, y denunció al movimiento MAGA, que, dijo, “odia a los inmigrantes”.
“Los inmigrantes han ayudado a construir este país durante generaciones. Cuando estamos unidos y nos apoyamos unos a otros, somos más fuertes. Debemos trabajar juntos para proteger a las familias, amigos y seres queridos y garantizar que todos sean tratados con dignidad y respeto”, escribió Paredes. “Creo firmemente en el derecho a protestar pacíficamente y a hablar cuando algo parece injusto. Las protestas pacíficas son una forma importante para que la gente exija cambios y proteja los derechos civiles. Todos merecen ser tratados de manera justa, sin importar quiénes sean”.
En la manifestación del sábado, los organizadores y educadores del LAUSD dijeron que presentarían una queja y una demanda contra el gobierno y que lucharían para que se desestimara el caso de Paredes. También pidieron más apoyo y accesibilidad para la comunidad.
En la manifestación, Lupe Carrasco Cardona, una maestra de Los Ángeles, dijo que estaba orgullosa no sólo de sus estudiantes, sino también de los educadores que criticaban abiertamente a ICE.
“No debemos ser atacados por intentar garantizar un mundo mejor para todos nosotros, porque cada estudiante, cada miembro de nuestra comunidad, enriquece nuestras comunidades”, dijo Cardona. “Nunca en mis 26 años de enseñanza he tenido estudiantes que realmente hayan experimentado… el terror en sus calles, en sus comunidades, en sus familias. »
Ingrid Villega, organizadora de United Teachers Los Angeles, dijo que Paredes fue testigo de “la muerte de un ciudadano estadounidense inocente (Alex Pretti), y eso lo inspiró a salir y defender la dignidad y la justicia”.
“Estaba ejerciendo su derecho constitucional como estudiante, ser humano y ciudadano de este país. Pero las leyes aquí ya no importan. Como educadores, exigimos que se retiren todos los cargos; que el sindicato y el LAUSD utilicen todos sus recursos y relaciones para garantizar que se retiren todos los cargos contra Anthony”, dijo Villega.
“Puedo imaginar el nivel de capacitación que estos agentes necesitan para comprender a la comunidad (sorda) y asegurarse de que se respeten sus derechos”, dijo. “Es ridículo dar órdenes a una persona sorda y esperar que las cumpla, y no darle un intérprete, o el derecho a llamar a su madre, a su abogado, y acusarlo de todos modos”.
Guadalupe Díaz, la madre de Paredes, agradeció a los asistentes a la manifestación del sábado por su apoyo y dijo que estaba agradecida de que su hijo pudiera hablar aunque no podía oír ni hablar. Expresó su preocupación porque durante la reunión del viernes, los agentes federales no le proporcionaron un intérprete a su hijo.
“Ojalá lo que pasó con Anthony les haga considerar a nuestra gente, a nuestras familias”, dijo Díaz. “Lo hace desde el corazón… se necesita mucho coraje. Lo que sólo queremos es que nuestras voces sean escuchadas y que la justicia prevalezca por encima de todo”.
La fecha de la audiencia está fijada para el 1 de abril.
Seguro redes socialesParedes también pidió más accesibilidad y recursos para los estudiantes sordos y con problemas de audición en LAUSD. También hizo un llamado a la comunidad latina y a quienes apoyan a las personas sordas y con problemas de audición a que asistan a su audiencia para apoyarlo.
“Seguiré participando en estas manifestaciones sin renunciar a mis derechos”, firmó. “Esto tiene que parar. El objetivo es que el hielo se derrita, ¡y nosotros somos el fuego! Tenemos el poder”.



