Home Cultura “Wicked” Stephen Schwartz interpreta “No Place Like Home” y “The Girl in...

“Wicked” Stephen Schwartz interpreta “No Place Like Home” y “The Girl in the Bubble”

24
0

Fue un fin de semana muy ocupado antes de la ceremonia de los Globos de Oro del domingo, y entre los eventos que comenzaron el sábado por la mañana estuvo Una celebración con Stephen Schwartz.

Schwartz, quien ha pasado las últimas dos décadas con “Wicked” como compositor y letrista del programa, estaba en la ciudad para invitar a un público selecto de unas 70 personas -entre ellos Jimmy Jam, Siedah Garrett y el productor de “Wicked” Marc Platt- a un concierto de grandes éxitos en el Steinway Piano de Beverly Hills.

La actuación incluyó interpretaciones de sus dos canciones originales nominadas al Oscar, “The Girl in the Bubble” interpretada por Ariana Grande y “No Place Like Home” interpretada por Cynthia Erivo. El evento fue presentado por el director de “Wicked: For Good”, Jon M. Chu.

Abrió con una interpretación de “Colors of the Wind” de “Pocahontas” de Disney antes de interpretar “When You Believe”, la canción original ganadora del Oscar interpretada por Whitney Houston y Mariah Carey.

Chu subió al escenario para hablar sobre el proceso de escritura detrás de “No Place Like Home”, una canción que canta Elphaba al comienzo de la película. Esto se produce cuando los animales de Oz se van y se esconden debido al creciente poder del mago. Elphaba también debe aceptar el sacrificio que hace al dejar Oz para siempre.

Mientras Schwartz explicaba los temas de la canción (que tratan sobre la pertenencia y el significado del hogar), notó cómo parecía reflejar las divisiones políticas actuales en Estados Unidos.

Schwartz le dijo a Chu: “Elphaba hace este enorme sacrificio y tiene que dejar a Oz para siempre. Tiene que ser vista para siempre como el villano que fue conquistado, que fue derrocado. Para salvar al propio Oz, básicamente tiene que sacrificarse”.

La libertad creativa de hacer dos películas fue poder explorar el verdadero costo del sacrificio, algo que sólo podían implicar en el espectáculo de Broadway. “Pensamos que era importante que hubiera un momento en el que viéramos cuánto ama ella su hogar, cuánto ama a Oz, a pesar de que no ha sido un lugar particularmente amable o acogedor para ella”. De las conversaciones con el equipo creativo surgió la idea de mostrar cómo se oprimió a los animales. Schwartz explicó: “Muchos de ellos sienten que tienen que escapar. Elphaba intenta persuadirlos para que no lo hagan, para que se queden y luchen por su hogar. Y uno de ellos le dice: ‘¿Por qué haces esto? Nadie aquí será feliz hasta que mueras. ¿Por qué quieres quedarte?’

Este momento obliga a Elphaba a considerar su decisión y finalmente decide quedarse y luchar por su tierra natal.

La canción fue escrita hace unos años, pero ya entonces se sentía la división política. “¿Vamos a volvernos unos contra otros, de modo que todavía exista esta enorme división y los estadounidenses odien a sus compatriotas debido a sus ideologías? ¿Cuál es nuestra responsabilidad por eso?” Continuó diciendo: “Es mucho más seguro mantener la cabeza gacha y seguir con sus asuntos. No haga nada, no diga nada. Puede que sea la elección más inteligente, pero para Elphaba, no es una elección que ella pueda tomar”.

Al escribir la letra, señaló que si bien “No Place Like Home” era el título obvio, para él era importante capturar la idea filosófica de la responsabilidad de salvar el hogar. Esto también refleja la lucha de Elphaba mientras intenta comprender por qué le importa cuando la odian.

Schwartz reveló además que Marc Platt, quien produjo ambas películas y el musical de Broadway, compartió que Oz no es sólo un lugar: “Es una idea. Es una promesa. Y eso se refleja en la canción. Creo que eso también es lo que es Estados Unidos. Estados Unidos no es sólo un lugar, es una idea”.

Luego, el compositor habló sobre el proceso detrás de “Girl in a Bubble”, que describió como una metáfora del personaje de Grande. Schwartz llamó a este momento el momento en que “Glinda se vuelve real”. Continuó diciendo: “Ella se deshace de todo el artificio que llevaba como personaje, tanto como una chica popular como también como Glinda la Buena que flota en esta burbuja y le canta a la gente en forma de soprano”.

En la película, Glinda ve su reflejo en espejos y burbujas. Schwartz explicó: “Cuando lo miras, te sigues engañando. Crees que estás mirando a Glinda y luego te das cuenta de que sólo estás viendo un reflejo de Glinda”.

Cuando la actuación llegó a su fin, Chu golpeó el piano Steinway y dijo: “Esta máquina mata a los fascistas.», lo que provocó un fuerte aplauso.

Mira la actuación a continuación.



Enlace de origen

Previous articleDespués de publicaciones antisemitas, el alcalde del Área de la Bahía debe abordar los daños o dimitir
Next article¡Nunca más! La estrella del Celtic Benjamin Nygren espera que los días oscuros de ira de los fanáticos de la desafortunada era de Nancy no regresen
Ulises Tapia
Ulises Tapia es corresponsal internacional y analista global con más de 15 años de experiencia cubriendo noticias y eventos de relevancia mundial. Licenciado en Relaciones Internacionales por la Universidad Autónoma de Madrid, Ulises ha trabajado desde múltiples capitales del mundo, incluyendo Nueva York, París y Bruselas, ofreciendo cobertura de política internacional, economía global, conflictos y relaciones diplomáticas. Su trabajo combina la investigación rigurosa con análisis profundo, lo que le permite aportar contexto y claridad sobre situaciones complejas a sus lectores. Ha colaborado con medios de comunicación líderes en España y Latinoamérica, produciendo reportajes, entrevistas exclusivas y artículos de opinión que reflejan una perspectiva profesional y objetiva sobre los acontecimientos internacionales. Ulises también participa en conferencias, seminarios y paneles especializados en geopolítica y relaciones internacionales, compartiendo su experiencia con jóvenes corresponsales y estudiantes de periodismo. Su compromiso con la veracidad y la transparencia le ha convertido en una referencia confiable para lectores y colegas dentro del ámbito del periodismo internacional. Teléfono: +34 678 234 910 Correo: ulisestapia@sisepuede.es