Home Sociales El pub que me cambió: “Celebramos la Navidad en julio y, de...

El pub que me cambió: “Celebramos la Navidad en julio y, de repente, todas las noches eran sábado por la noche” | Anuncios

20
0

La bola azul, Somerset

Fui empleado y cliente de este pub cuando era un adolescente a principios de los años 1990. Era uno de los cuatro o cinco pubs agrupados alrededor de la calle principal de la ciudad donde crecí en Somerset. Nos atrajo el Blue Ball cuando éramos adolescentes, no porque atendieran a bebedores menores de edad. No lo hicieron. Y de todos modos, sólo podíamos darnos el lujo de beber lima y refresco. No, nos encantó este lugar porque tenía (redoble de tambores) dos barras. Así que no sólo éramos lo suficientemente geniales como para ir al pub (nunca ‘el pub’, estrictamente ‘el pub’ o, mejor aún, ‘el Blue’), sino que incluso teníamos nuestro propio bar.

Gira a la derecha y entras al bar para saddos y personas mayores (mayores de 20 años). A la izquierda estaba nuestro bar: más luminoso, más aireado. Aunque “más aireado” era relativo a ese momento de la historia. Esto fue más de 10 años antes de que se prohibiera fumar en interiores. Así que ambas barras presentaban una mezcla feliz y banal de Superkings (derecha) y Silk Cut (izquierda).

Las dos zonas distintas rara vez fueron atravesadas por clientelas opuestas. Pero si uno tenía que afrontar una conversación “seria” (ruptura de una relación, drama de amistad, episodios de oprobio de los padres), se entendía que el lugar adecuado para un tête-à-tête era el área de los “ancianos”. Eran conversaciones que podrían merecer medio litro de lima y refresco.

La bola azul en Bruton, Somerset. Fotografía: M. Standfast/Alamy

Al principio trabajé a mitad de camino entre los dos bares, en la cocina trasera, lavando platos, con los codos en agua hirviendo, ganando dinero para mis clases de conducción. Se entendió que si sobresalía en el trabajo y demostraba ser digno de confianza, se me permitiría intentar trabajar en un bar una vez que cumpliera 18 años a principios del verano. (Eso fue en 1991.) Así fue como comencé mis ensayos, diciendo: “¿Helado y una rebanada con eso?” en el momento de la mayor apuesta del pub: Navidad en julio.

Al principio, era escéptico sobre el proyecto favorito de este propietario. Se trataba claramente de una descarada apropiación de dinero destinada a compensar los efectos económicos de los clientes de izquierdas de los bares que sólo pedían bebidas que costaban 15 peniques. Afuera hacía 20°C y el verano fue uno de los más secos registrados. En el interior, en la barra de la izquierda, los adornos navideños estaban agotados, serpentinas doradas arrugadas flotando sobre cacahuetes Big D. Había una caja de poppers junto a botellas de Taboo y Mirage. Al comienzo del primer turno, el camarero y yo sacamos en silencio nuestras galletas saladas y nos pusimos sombríamente sombreros de papel durante el primer ritmo de Do They Know It’s Christmas? entonó por el sistema de sonido.

Y, sin embargo, funcionó de maravilla. Ese año había sido malo en el cercano Glastonbury y había una necesidad reprimida de divertirse. La multitud del bar que giraba a la izquierda estaba aburrida esperando los resultados del nivel A. De repente todas las noches eran sábado por la noche. Aquellos a quienes legalmente se les permite hacerlo convirtieron inmediatamente su lima y refresco en negro y mordido por serpiente. A finales de mes, los sombreros de papel eran como polvo de oro. Ese verano me enseñó el valor de la vida dependiendo de lo que hagas con ella. Constrúyelo y ellos vendrán. Hay alegría, sólo hay que darle a la gente una razón.

Enlace de origen

Previous articleSe informa que los Packers extienden al HC Matt LaFleur y al gerente general Brian Gutekunst
Next articleEstrellas calientes junto al fuego… ¡está encendido!
Jeronimo Plata
Jerónimo Plata is a leading cultural expert with over 27 years of experience in journalism, cultural criticism, and artistic project management in Spain and Latin America. With a degree in Art History from the University of Salamanca, Jerónimo has worked in print, digital, and television media, covering everything from contemporary art exhibitions to international music, film, and theater festivals. Throughout his career, Jerónimo has specialized in cultural analysis, promoting emerging artists, and preserving artistic heritage. His approach combines deep academic knowledge with professional practice, allowing him to offer readers enriching, clear, and well-founded content. In addition to his work as a journalist, Jerónimo gives lectures and workshops on cultural criticism and artistic management, and has collaborated with museums and cultural organizations to develop educational and outreach programs. His commitment to quality, authenticity, and the promotion of culture makes him a trusted and respected reference in the cultural field. Phone: +34 622 456 789 Email: jeronimo.plata@sisepuede.es