Home Cultura Marcello Hernández dirige el primer programa de comedia en español en el...

Marcello Hernández dirige el primer programa de comedia en español en el Hollywood Bowl

10
0

Cuando Marcello Hernández habla, su voz da pasos de gigante. Cuenta chistes con la misma cadencia musical que las canciones caribeñas con las que lo criaron sus padres; clásicos de Juan Luis Guerra, Celia Cruz y Tito El Bambino.

“Mi padre es como un pequeño dominicano divertido y mi madre cubana es una especie de personaje gigantesco”, explica el comediante de 28 años. “Para mí era importante verlos a todos divertidos a su manera”, añade.

En su especial de stand-up de Netflix de 2025, “American Boy”, Hernández pintó un cuadro salvaje de su juventud en Miami, donde creció jugando fútbol y eventualmente protagonizó videos de comedia para la querida página de redes sociales de la ciudad, Only in Dade. En 2022, se unió al elenco de “Saturday Night Live”, entretejiendo su excitante flujo de spanglish en sketches recurrentes como “Domingo” (con Sabrina Carpenter) y su parodia en inglés del programa de variedades latinoamericano “Sabado Gigante”. En sketches como “Protective Mom”, en parte inspirados en su propia madre agresiva y apasionada, se asocia con talentos como Pedro Pascal y Bad Bunny para amplificar el dinamismo y lo absurdo del humor latino para el público de habla inglesa.

El 10 de mayo en Los Ángeles, Hernández encabezará el mayor espectáculo de comedia en lengua española alguna vez apareció en el Hollywood Bowl, como parte del festival de comedia Netflix Is a Joke. El espectáculo del Bowl contará con el apoyo de la comediante mexicana Sofía Niño de Rivera y una actuación musical especial de la sensación del reggaetón colombiano Feid, cuyas canciones Hernández no puede evitar cantar al azar durante nuestra entrevista. (¿Su favorito actual? “Chorrito Pa Las Animas”).

“Es la primera vez que hay un evento de comedia exclusivamente en español en el Hollywood Bowl”, dice Hernández. “¡Cuando mis agentes me lo dijeron, no lo podía creer!

Hernández me saluda en una llamada de Zoom con gafas de sol Clubmaster y su cabeza envuelta como una momia por una sudadera con capucha color hueso, una bufanda tejida y un gorro. Acaba de dar un paseo matutino por Nueva York con su novia, la arquitecta dominicana Ana Amelia Batlle Cabral, y todavía se está descongelando del frío invernal; estará completamente calentado cuando aterrice en California.

“Quiero contarles a mis hijos sobre el espectáculo Hollywood Bowl”, dijo. “Como, ‘Sabes, tu papá fue el primer hombre’. ¿Sabes que tus tíos siempre fueron “los primeros” en hacer algo?

“Sí”, dijo, extendiendo las manos por la pantalla para enfatizar. “¡Fui el primer chico… en el mundo!” »

Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad.

Su familia cubana y dominicana son una parte integral de su especial de Netflix, “American Boy”. ¿Cómo crees que tu familia ha influido en tu sentido del humor?

Creo que debes ser gracioso si tus padres están divorciados. El divorcio de mis padres me hizo (convertirme) en adulto más rápido. Todos mis amigos con padres divorciados tienen algo gracioso, porque ¿qué es más infantil que decir: “Ya no puedo estar contigo?”. Llamé a mi padre como un adulto: “Ven a buscarme a las 7. Cenaremos y luego me llevarás a casa porque tengo escuela por la mañana”.

A los caribeños les encantan los apodos. ¿Qué apodos tenías cuando eras niño?

Los niños dominicanos que conocí en el campamento de verano eran muy divertidos. Me llamaban “rubio” (y) “gringo”; sabían que era dominicano, pero simplemente les gustaba perder el tiempo. Mi primo pequeño no podía pronunciar bien mi nombre, así que me llamó Mamelo. (Nota del autor: t(El sombrero se traduce como “chupar” en español).

¿Alguna vez has consultado a tu familia antes de escribir chistes?

¡Creo que ya cumplí mi condena! Adquirí la capacidad de decir este tipo de cosas. Todavía estamos juntos. Nunca querría hacer que mi familia quedara mal para reírse. No creo que sea una forma inteligente de jugar. Mi madre siempre iba a mis shows y me preguntaba: “¿Qué va a decir ahora?”. Pero tenemos una gran relación. Lo que me gusta de las familias inmigrantes es que tenemos muy buen sentido del humor. No nos tomamos a nosotros mismos demasiado en serio, porque algunos aspectos de la vida son muy serios.

Tu madre es parte de una comunidad de refugiados cubanos; lograste convertir sus historias en una broma sobre tu privilegio en comparación con cómo ella creció. ¿Cómo ha moldeado esto su perspectiva?

Nunca he tenido que salir de mi país o empezar de nuevo, especialmente como (ella lo hizo) a mi edad ahora: ella ha tenido hijos y los chistes me estresan. Ella me dio mucha perspectiva. Y creo que la perspectiva marca la diferencia entre una persona que va a estar bien y una persona que va a tener dificultades. Creo que todo depende de tu punto de vista. Si vive su vida con gratitud, tendrá más posibilidades de perdurar y también de retribuir.

Cuando era adolescente, trabajé como voluntaria en una casa de retiro con estas señoras cubanas. Estaba con una mujer de 98 años y la llevaba en su silla de ruedas. Ella siempre estaba feliz de verme. Un año después de que empezáramos a salir, ella murió. Aprendí a disfrutar el tiempo. Al principio me sentí como un trabajo cuando solo quería sentarme y mirar televisión. Pero con el tiempo comencé a sentir alegría por estar ahí para la gente. He conocido a muchas personas famosas que tienen mucho éxito pero también son súper amables, generosas y atentas. Te inspira a ser mejor.

¿Quiénes crees que son algunas de estas personas?

Pedro Pascal cambió vidas de muchas maneras con ese primer sketch que hicimos en “SNL”. Creo que Kenan (Thompson) siempre fue de gran ayuda para mí al principio. Colin (Jost) siempre fue muy amable conmigo, Ego Nwodim fue como una hermana mayor para mí en la serie. Ella es una intérprete tan poderosa. Kevin Hart también tenía energía de hermano mayor conmigo.

Como latino y primer miembro de “SNL” Generación Z, ayudaste a impulsar el programa de muchas maneras. Has escrito tantos personajes latinos maravillosos en tus sketches y has presentado a la gente “Sábado Gigante!” »

Fue con Steven Castillo, lo escribimos juntos. Él es mexicano-estadounidense. Obviamente él también creció viendo este programa. Y realmente se sintió como un momento real porque este espectáculo era muy importante para nosotros. Fue genial hacerlo con estadounidenses como Paul Rudd (y) Nate Bargatze, que eran tan divertidos. Espero volver a ver “SNL” y pensar que hice algo genial. Se supone que debes escribir sobre lo que sabes – y yo sé un poco sobre ser un niño latino.

Es divertido ver la forma en que Bad Bunny y tú se unieron en sus sketches. ¿Cómo desarrollaron una relación con él, como actores?

¡Es sólo un chico! Conocí a sus padres y a todos sus amigos. Es simplemente un tipo que mantiene a su familia muy unida y a sus amigos muy unidos. Tengo suerte de que haya sido lo suficientemente amable como para dejarme entrar. Es un gran trabajador y un talento muy creativo, y cuando llega a “SNL”, siento la responsabilidad de darle algo con qué jugar. Su “El Chavo Del Ocho” (boceto) era su bebé.

Estás encabezando un espectáculo de comedia exclusivamente en español en el Hollywood Bowl con Feid. ¿Habrá un componente musical en tu actuación?

¡Me encanta su música! De hecho, una vez asistí solo a uno de sus conciertos. ¡Va a haber comedia al principio y luego habrá puto reggaetón! Quiero que la gente venga, ría y baile. ¿Qué más se puede pedir? Esta es, en muchos sentidos, mi velada ideal.

Supongamos que estuvieras entre una multitud de latinos en un bar de karaoke: ¿qué cantarías?

En español todo parece más formal. (Estrofas cantadas de “Se PreparDesde» por Ozuna) Fui a la escuela secundaria en Miami y era divertido tener 15, 16 años cantando estas canciones románticas en el autobús con los atletas, los jugadores de fútbol. ¡Pensábamos que éramos tan geniales! Hay muchos (otros) para elegir: firmo mis correos electrónicos con “La Bamba”. Una de mis canciones favoritas de todos los tiempos es “Loco” de Beele. También “Amor Narcótico” de Chichí Peralta. Bravo por “Me Rehúso” de Danny Ocean… Y “Te Lo Agradezco, Pero No” con Alejandro Sanz y Shakira. ¡Lo escuché ayer en un carrito de comida y me detuvo en seco!

Enlace de origen

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here